Диплом: Переклад багатокомпонентних дієприкметникових комплексів (ID:48775)

ВНИМАНИЕ! Данная работа недоступна по причине блокировки учетной записи продавца!

Смотреть похожие работы других продавцов >>>

НазваниеПереклад багатокомпонентних дієприкметникових комплексів (Код работы:48775)
СодержаниеИзвините, данная работа временно недоступна!
Вступ 3
РОЗДІЛ 1. Загальні аспекти щодо теорії перекладу складних словосполучень 7
1.1. Прийоми, способи та методи перекладу англійських складних словосполучень 7
1.2. Типологізація лексико-семантичних трансформацій при перекладі 16
1.3. Особливості перекладу текстів різних жанрів 19
1.4. Характеристика складних словосполучень в англійській та українській мовах: порівняльний аналіз 24
РОЗДІЛ 2. Аналіз засобів віддтворення дієприкметникових комплексів в англійській мові та способи перекладу на українську мову 33
2.1. Класифікаційні ознаки англійських дієприкметникових комплексів 33
2.2. Синтаксичні особливості функціонування англійських дієприкметникових комплексів 36
2.3. Алгоритм перекладу складних багатокомпонентних дієприкметникових комплексів 45
2.5. Використання перекладацького досвіду у майбутній професії 52
Висновки 54
Список використаної літератури 57
Вступ 3
РОЗДІЛ 1. Загальні аспекти щодо теорії перекладу складних словосполучень 7
1.1. Прийоми, способи та методи перекладу англійських складних словосполучень 7
1.2. Типологізація лексико-семантичних трансформацій при перекладі 16
1.3. Особливості перекладу текстів різних жанрів 19
1.4. Характеристика складних словосполучень в англійській та українській мовах: порівняльний аналіз 24
РОЗДІЛ 2. Аналіз засобів віддтворення дієприкметникових комплексів в англійській мові та способи перекладу на українську мову 33
2.1. Класифікаційні ознаки англійських дієприкметникових комплексів 33
2.2. Синтаксичні особливості функціонування англійських дієприкметникових комплексів 36
2.3. Алгоритм перекладу складних багатокомпонентних дієприкметникових комплексів 45
2.5. Використання перекладацького досвіду у майбутній професії 52
Висновки 54
Список використаної літератури 57
Смотрите также

© 2013 - 2020 refsbank.info